RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
WHO? (find company)
root search
WHAT? (find product, service)
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Companies list (1647)
Showing data for search string: restavracije.
There were a total of 1647 results.

Showing only the first 200 results.
Dalibor Radoslav s.p., Restavracija STARO SIDRO
Map
Instructions for use of QR Code for STARO SIDRO Dalibor Radoslav s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

Dalibor Radoslav s.p., Restavracija STARO SIDRO

Telephone:
+386 5 674 50 74
 
Products and services for STARO SIDRO Dalibor Radoslav s.p.:

Restavracija Staro sidro vam nudi primorske domače in tradicionalne jedi po naročilu. Sprejemamo tudi zaključene skupine. Dobrodošli.
Activities for Dalibor Radoslav s.p., Restavracija STARO SIDRO :
Restaurants and inns  
PIZZERIA SANTALUCIA GOSTINSTVO Martin Babič d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for PIZZERIA SANTALUCIA MARTIN BABIČ d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

PIZZERIA SANTALUCIA GOSTINSTVO Martin Babič d.o.o.

Telephone:
+386 5 677 18 94
 
Products and services for PIZZERIA SANTALUCIA MARTIN BABIČ d.o.o.:

Odprto vse dni v tednu od 11. do 23. ure. Dostava hrane na dom. Pizzeria, pizzerija, pizza, kosila, jedi po naročilu, Santalucia, pizzerija na Obali, pizzerija v Portorožu.
Activities for PIZZERIA SANTALUCIA GOSTINSTVO Martin Babič d.o.o.:
Restaurants and inns  
SPLAVAR d.o.o. hotel, restavracija, slaščičarna
Map
Instructions for use of QR Code for SPLAVAR Brežice d.o.o. hotel
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

SPLAVAR d.o.o. hotel, restavracija, slaščičarna

Telephone:
+386 7 499 06 30
 
Products and services for SPLAVAR Brežice d.o.o. hotel:

Hotel, Rooms, Restaurant, Confectionery, Tasty, Local, Seasonal.


Hotel, Zimmer, Restaurant, Konditoreiwaren, Lokal, Saisonal.


Hotel, Camere, Ristorante, Pasticceria, Locali, Stagionali.
Activities for SPLAVAR d.o.o. hotel, restavracija, slaščičarna:
Hotels and similar accommodation   Restaurants and inns  
OKREPČEVALNICA IVO , Župan Ivo, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for ŽUPAN IVAN S.P. OKREPČEVALNICA IVO
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

OKREPČEVALNICA IVO, Župan Ivo, s.p.

Telephone:
+386 5 673 22 33
Telefax:
+386 5 673 22 59
 
Products and services for ŽUPAN IVAN S.P. OKREPČEVALNICA IVO:

Gostilna, okrepčevalnica Ivo, Župan Ivo, Piran.
Odprto vse dni od 9. do 23. ure.
Activities for OKREPČEVALNICA IVO, Župan Ivo, s.p.:
Restaurants and inns   Snack bars and similar  
GOSTIŠČE ČEŠNAR , Erjavšek Zvonko, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for ZVONKO ERJAVŠEK s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE ČEŠNAR, Erjavšek Zvonko, s.p.

Telephone:
+386 4 252 91 30
Telefax:
+386 4 252 91 31
 
Products and services for ZVONKO ERJAVŠEK s.p.:

STORITVE: Nudimo vam tople malice in jedi po naročilu ter poslovna kosila. Organizacija svečanih porok in obletnic. Restavracija sprejme 200 gostov in ima posebno sobo s 80 sedeži. Prenočišča z 10 sobami. Odprto vsak dan od 7. do 23. ure in v četrtek od 7. do 12. ure.
Activities for GOSTIŠČE ČEŠNAR, Erjavšek Zvonko, s.p.:
Restaurants and inns  
PENZION - GOSTIŠČE MAYER , Tatjana Trseglav, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for TATJANA TRSEGLAV S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

PENZION - GOSTIŠČE MAYER, Tatjana Trseglav, s.p.

Telephone:
+386 4 576 57 40
Telefax:
+386 4 576 57 41
 
Products and services for TATJANA TRSEGLAV S.P.:

Penzion, gostišče, sobe, prenočišče, apartma, restavracija.
Activities for PENZION - GOSTIŠČE MAYER, Tatjana Trseglav, s.p.:
Hotels and similar accommodation   Letting of private tourist rooms   Restaurants and inns  
PIZZERIJA MINUTKA , gostilna, pizzerija in gril, Kukavica Hamza, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for HAMZA KUKAVICA s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

PIZZERIJA MINUTKA, gostilna, pizzerija in gril, Kukavica Hamza, s.p.

Telephone:
+386 5 720 36 25
 
Products and services for HAMZA KUKAVICA s.p.:

Malice, jedi po naročilu, razne vrste pizz, razvoz pizz na dom, jedi na žaru, ribe, izbrana vina. Naročilo pice po spletu. Delovni čas: od ponedeljka do sobote od 10. do 23. ure, nedelje in prazniki od 12. do 23. ure.
Activities for PIZZERIJA MINUTKA, gostilna, pizzerija in gril, Kukavica Hamza, s.p.:
Restaurants and inns  
GOSTILNA IN PICERIJA ANJA , FABI d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTILNA IN PICERIJA ANJA , FABI d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA IN PICERIJA ANJA, FABI d.o.o.

Telephone:
+386 5 368 51 80
 
Products and services for GOSTILNA IN PICERIJA ANJA , FABI d.o.o.:

- Anja picerija, pizzeria, pizzerija, pizerija, gostilna, zaključene skupine do 90 oseb, ponedeljek zaprto.
- Tea rooms, prenočišča, prenočišče, sobe, camere, zimmer.
Activities for GOSTILNA IN PICERIJA ANJA, FABI d.o.o.:
Restaurants and inns  
GOSTILNA IN PICERIJA PODSKALA VIPAVA
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTILNA POD SKALA Dragan Petrović s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA IN PICERIJA PODSKALA VIPAVA

Telephone:
+386 41 540 964
 
Products and services for GOSTILNA POD SKALA Dragan Petrović s.p.:

Gostilna. Izvir reke Vipave. Kosila, jedi po naročilu. Pice, pizze, pizzeria, pizzerija, Vipava, sveže ribje jedi, testenine, mesne, vegetarijanske jedi, restavracija, restaurant.
Activities for GOSTILNA IN PICERIJA PODSKALA VIPAVA :
Restaurants and inns  
GOSTILNA PEC , Lenček d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for LENČEK d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA PEC, Lenček d.o.o.

Telephone:
+386 2 674 03 56
 
Products and services for LENČEK d.o.o.:

Delovni čas: ponedeljek, sobota od 12. do 22. ure, nedelja, prazniki od 12. do 18. ure.
Activities for GOSTILNA PEC, Lenček d.o.o.:
Restaurants and inns  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instructions for use of QR Code
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.